Tuesday 15th July 2025
شبكة طريق الحرير الصيني الإخبارية

Pékin renforce le dialogue entre les civilisations : une vision pour un monde plus compréhensif et pacifique

منذ 10 ساعات في 15/يوليو/2025

شبكة طريق الحرير الإخبارية/                                                /China Silk Road News Network/

Traduction de l’arabe vers le français

Pékin renforce le dialogue entre les civilisations : une vision pour un monde plus compréhensif et pacifique

 

Abdelkader Khelil*

 

Dans un monde confronté à des tensions géopolitiques croissantes et à des crises complexes dépassant les frontières géographiques – qu’il s’agisse de la paix, du développement, de la gouvernance ou de la confiance – parler de dialogue entre les civilisations apparaît comme un appel humanitaire urgent, bien plus qu’un simple slogan culturel ou politique. Le rapprochement entre les peuples et l’ouverture à l’autre ne sont plus un choix culturel, mais une nécessité stratégique pour garantir la paix, la coopération mondiale et promouvoir le patrimoine et l’innovation culturels.

À travers le dialogue entre les civilisations, il s’agit d’écouter l’autre, d’échanger des valeurs, des savoirs et des expériences dans le respect mutuel. C’est un appel à dépasser les stéréotypes et à bâtir des ponts de communication au lieu de murs d’isolement. C’est dans cette optique, et à l’initiative de la Chine, que l’UNESCO a proclamé le 10 juin de chaque année comme Journée internationale du dialogue entre les civilisations, illustrant ainsi une reconnaissance croissante que la diversité culturelle doit être une source de force et d’unité, et non de division.

C’est dans ce contexte qu’a eu lieu la réunion ministérielle sur le dialogue entre les civilisations, accueillie par Pékin les 10 et 11 juillet 2025. Elle a affirmé l’importance de transformer ce concept d’idée abstraite en une pratique concrète. Plus de 600 participants issus de 140 pays et régions – ministres, responsables gouvernementaux, penseurs, chercheurs, représentants de la société civile et d’organisations internationales – se sont réunis sous le thème : « Protéger la diversité des civilisations humaines pour la paix et le développement mondiaux ».

Ce sommet a acquis une signification particulière car il s’est tenu un mois seulement après la toute première célébration de la Journée internationale du dialogue entre les civilisations. Un signal fort de la Chine : passons de la célébration symbolique à l’action concrète. Il convient de rappeler que cette journée a été adoptée par l’ONU à la suite d’une proposition de la République populaire de Chine.

Depuis qu’elle a lancé l’Initiative pour la civilisation mondiale il y a deux ans, la Chine cherche à jouer un rôle clé dans l’ancrage du pluralisme culturel au cœur de sa vision du nouvel ordre mondial. L’organisation de cette réunion s’inscrit dans cette dynamique et véhicule plusieurs messages essentiels :
– Le dialogue et la diversité ne sont pas un luxe intellectuel, mais un outil réel pour bâtir la confiance et la coopération.
– Le modèle du choc des civilisations n’est plus acceptable à l’ère des crises mondiales.
– La Chine se présente comme un acteur responsable, un partenaire fiable qui œuvre à rassembler les parties autour d’un socle culturel commun en vue d’un avenir partagé pour l’humanité.

À cette occasion, le président chinois Xi Jinping a adressé un message de félicitations aux participants, dans lequel il appelle à « dépasser la fermeture par l’ouverture, et surmonter le choc par l’apprentissage mutuel ». Il a souligné l’importance du respect de toutes les civilisations, et l’égalité dans les échanges culturels, loin de toute prétention de supériorité ou d’exclusion.

Le message du président Xi lie explicitement l’initiative pour la civilisation mondiale à l’intérêt général de l’humanité, et non à une ambition uniquement chinoise. Il appelle à insuffler un nouvel élan au progrès des civilisations humaines, à la paix et au développement mondiaux, et à construire un réseau mondial de dialogue et de coopération entre les civilisations.

La réunion ne s’est pas limitée aux discours, mais a souligné la nécessité de rejeter toute forme d’arrogance culturelle, en lançant un plan d’action international comprenant des projets concrets d’échanges culturels, des recherches conjointes, et des programmes de soutien aux jeunes et aux créateurs.

Cette réunion ministérielle à Pékin a aussi été marquée par une participation arabe remarquée, avec la présence de plusieurs pays de la région, dont l’Algérie, l’Égypte et la Palestine. Cela reflète l’intérêt croissant du monde arabe pour les questions de diversité culturelle et de dialogue civilisé.

Les représentants arabes ont exprimé leur soutien à l’initiative pour la civilisation mondiale proposée par la Chine, soulignant l’importance du dialogue pour faire face aux discours extrémistes et à la discrimination culturelle, et pour construire un avenir fondé sur la coopération et le respect mutuel.

L’Algérie, forte de son riche patrimoine civilisationnel et de ses traditions diplomatiques axées sur le dialogue entre les peuples, a réaffirmé son attachement à la préservation du patrimoine culturel commun, et à l’élargissement des canaux d’échange académique et de jeunesse avec la Chine et d’autres nations. Dans son intervention, Abdelkrim Ben Mabrouk, représentant du Front de Libération Nationale, a souligné que le dialogue entre les civilisations est désormais un impératif civilisationnel, une exigence humaine et rationnelle pour dépasser les conflits, et tendre vers un monde fondé sur l’équité et la réciprocité plutôt que sur la domination. L’Algérie insiste également sur le fait que la diversité culturelle est un pilier de la souveraineté nationale, et appelle à plus de solidarité mondiale pour protéger les identités culturelles, notamment dans les pays en développement.

Enfin, il est à noter que la réunion de Pékin a été co-organisée par le Département de la communication et celui des affaires internationales du Comité central du Parti communiste chinois. Cet événement n’est pas une simple manifestation culturelle, mais une tentative sérieuse de redéfinir la manière dont le monde devrait gérer ses différences.

À une époque marquée par la division, ces initiatives chinoises rappellent que la diversité n’est pas une menace mais une opportunité, et que le respect de l’autre est la première étape vers la construction d’un monde plus juste, plus solidaire et plus sûr.

Mais comme toujours, le véritable défi reste de traduire les principes en actions, et les bonnes intentions en projets réels qui rapprochent les peuples. C’est ce que la Chine s’efforce de concrétiser.

*ABDELKADER KHELIL – Rédacteur en chef du China Silk Road News Network, membre du conseil d’administration de l’Association pour le dialogue et la communication arabo-chinois et membre de la Fédération internationale des journalistes, amis et alliés de la Chine.

بواسطة: khelil

الجزائر والصين.. علاقات وتميز

الجزائر والصين.. علاقات وتميز

إقتباسات كلاسيكية للرئيس شي جين بينغ

في مئوية تأسيس الحزب الشيوعي الصيني

أخبار أذربيجان

الإتحاد الدولي للصحفيين والإعلاميين والكُتاب العرب أصدقاء الصين

أنا سفير لبلدي لدى جمهورية الصين الشعبية

مبادرة الحزام والطريق

حقائق تايوان

حقائق شينجيانغ

حقائق هونغ كونغ

سياحة وثقافة

هيا نتعرف على الصين

أولمبياد بكين 2022

الدورتان السنويتان 2020-2024

النشر في شبكة طريق الحرير الصيني الإخبارية

الإحصائيات


اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *