Sunday 17th November 2024
شبكة طريق الحرير الصيني الإخبارية

تبادل النباتات الطبية بين الصين و الدول العربية

منذ 4 سنوات في 05/يوليو/2020

*خاص بشبكة طريق الحرير الصيني الإخبارية/

بقلم  / وو فو قوي / عبد الكريم

مستشرق وعضو مجمع الكتاب الثقافي الصيني الدولي

عضو معهد العلوم والتقاليد الصينية للثقافية الدولية

كاتب من الصين/ واحد  من أهم الخبراء في شؤون الشرق الأوسط  الصيني

الصين غنية بالنباتات الغريبة والنادرة، وقد جاءت بعض هذه النباتات الطبية التي لا تعد انواعها ولا تحصي من غربي آسيا وشمال افريقيا ومنطقة الخليج. 

و العقاقير الطبية منذ القِدم الى أيامنا الحالية ليست من الأدوية الهامة لعلاج الأمراض فحسب،  بل تعتبر مواداً ممتازة لصناعة بعض المشروبات الجديدة و التوابل و الاطعمة الصحية. والاهم من ذلك أنها كانت وما زالت شريط صداقة يربط الشعب الصيني وشعوب البلدان العربية و شعوب مختلف البلدان في العالم لانجاز استكمال متبادل للاحتياجات و الاتصالات اثنائية والجماعية. 

  تفيدنا المدونات التاريخية، ان التبادل الشعبي للنباتات الطبية بين الصين و البلدان العربية في العصور القديمة اتخذ طريقه بصورة رئيسية عبر التجارة و زيارات المبعوث المتبادلة ورحلات العلماء ونشر الدين الاسلامي. و يعود اقدم هذه التعاملات الى ما يزيد عن الفي سنة. ومنذ عهد اسرة سونغ (960 – 1279م) حصل بعض العرب المقيمين في الصين على الجنسية الصينية، وتم تصيين اسمائهم فتحول مثلا اسم “عبد الله” الى “بو” واسم “محمد” الى “ما”، وكذلك اصبحت بعض النباتات الطبية التي انتقلت من بلدان العرب الى الصين تحمل تدريجيا اسماء صينية.                               

ان تاريخ التبادل الشعبي للنباتات الطبية بين الصين و البلدان العربية عبر طريق الحرير اقدم من رحلة تشانغ تشيان، مبعوث حكومة اسرة هان (206 ق . م – 220م) الى المناطق الغربية (منطقة شنجيانغ الحالية وأواسط آسيا)، حيث كانت القوافل التجارية الصينية الشعبية تسافر في عام 100 قبل الميلاد تقريبا الى بلاد الفرس وبلاد العرب عابرة مناطق شنشي و قانسو و شينجيانغ الصينية و هضبة البامير و بخارى، ناقلة جذور الراوند الصيني وعرق السوس و جذور حشيشة الملاك وغيرها من العقاقير الصينية الى ابناء الشعوب هناك. وكذلك سجلت في كتاب “شننو بنتساوجينغ” (كتاب عن الاعشاب الطبية) – وهو اقدم كتاب صيدلي صيني – أنواع مختلف من قرون الكركدن و الغزال و القرفة و اللبان و المر وغيرها من العقاقير العربية. اورد كتاب ” رحلة سلمان ” في كتابه عام 801، ان بعض النباتات الطبية في شمال الصين جاء من البلدان العربية.                                 

 لقد سجل الكتاب الصيدلى “مينغي بيلو” الذي ظهر بعد فترة اسرة هان اسماء بعض النباتات و الحيوانات و المواد الطبية الأخري التي جاءت من البلدان العربية الى الصين، ومن بينها اللبان و المر و الثوم و البوراكس وشيح الجزيرة العربية و السولع و الافيون و الياسمين و النعام و حمار الزرد و القرد وقرون الكركدن و العقيق و الرمان …. ألخ 

 وفي فترة اسرة تانغ (618—907)، شهدت تجارة العقاقير الطبية بين الصين و البلدان العربية تطورا جديدا.. فكان التجار العرب يترددون على مدينة قوانغتشو و تشيوانتشو وغيرهما من الموانيء الصينية الجنوبية ومدينة تشانغان عاصمة اسرة تانغ. واستقر بعضهم في الصين، و تزوجوا من صينيات و تناسلوا في الصين،  فعزز زواج هؤلاء العرب من الصينيات التبادل العربي الصيني في مجال العقاقير الطبية أيضا.

 ودليل ذلك ان الصين قد بدأت التبادل الاقتصادى و التجارى مع الصومال منذ فترة اسرة تانغ، ويمكننا ان نجد تسجيلا مفصلا عن استيراد الصين اللبان من الصومال  في كتابي “تاريخ تانغ الجديد” و “شييانغ تساتسو”. وكتب ” مناظر رائعة في ارجاء العالم “و شييانغ وانقوه تشي” تاريخ البلدان الواقعة على الشواطيء البحرية التي مرت بها (رحلات تشنغ خه)، و مناظر رائعة فيما بين البحار ” التي كتبها على التوالي ما تسي وقونغ تشن وفي شين، الذين كانوا يرفقون تشنغ خه في رحلاته البحرية السبع في فترة اسرة مينغ (1368 – 1644) قد سجلت مشاهد التبادل التجاري بينهم وبين شعب الصومال.                                                                  

 بعد نقل اللبان و المر الى الصين، وبعد البحث الدقيق، صنع منهما الصيادلة الصينيون القدماء نوعا ثمينا من العقاقير الصينية يعالج المرضى الصينيين، ويستعمل في الطب الصيني لتنشيط الدورة الدموية و ازالة الالم و تنشيط الحيوية، ولانهما يكتسبان طبيعة دافئة وطعم مر، أصبح الدواء المشتق منهما يستخدم علاجا للذبحة الصدرية ووجع الطمث و الجروح و الاورام والالام الناتجة عن تورم الجلد، و أضحى بذلك دواء مشهورا. وإضافة الى ذلك، يمكن اذابته في الكحول أو زيت الصنوبر لصناعة اللك الصناعي، فأصبح بذلك من المواد الهامة الصناعية و الطبية معا.

 و سجل لي شيون الصيدلي الذي جاء اجداده من بلاد الفرس في كتابه “هاى ياو بن تساو” بعض العقاقير الصينية مثل الجندم الهندي. و ادخلت البلدان العربية العقاقير الصينية بواسطة تبادل الطلاب الوافدين و اللقاء محاضرات العلماء.

 اما في فترة اسرة سونغ فقد اصبحت الموانىء الجنوبية منافذ تجارية رئيسية بسبب اضطرابات الحروب في شمال الصين و انقطاع المواصلات بين الشمال و الجنوب. لذلك صار تبادل النباتات الطبية بين الصين و العرب يتم بصورة رئيسية عن طريق البحر. ومن الدلائل على ذلك اننا اكتشفنا سفينة بحرية مصنوعة في مقاطعة فوجيان في فترة اسرة سونغ الجنوبية، وكان من بين مشحوناتها التوابل،  اللبان و المر، و القرفة و السولع، و الليلك وغيرها من النباتات الطبية. مما يؤكد ان تبادل النباتات الطبية كان يحتل مكانة هامة في التجارة الصينية العربية القديمة.

 و يرد في كتاب (تاريخ عهد سلالة مين) “انه بعد وصول المبعوثين الصينيين برئاسة تشين هاي الى سلطنة عُمان، دولة ظفار، فان ملك هذه الدولة أشاع الى مواطنيه بذلك وطلب منهم أن يقوموا ببيع اللبان على الضيوف الصينيين، و أيضا MYRRH أنواع أخرى من البخور. وفي نفس الوقت أرسل BENZOIN والملك مبعوثه للقيام بزيارة للصين، حاملا المنتجات المحلية ومنها اللبان و النعام. وقد افل نجم تجارة البخور في منطقة ظفار الان، ولكن وفقا لما تقوله المصادر العُمانية فإن انتاج البخور في منطقة ظفار في العهود القديمة و العهود الوسطى كانت مزدهرة جدا. مما يدل على ان سجلات (تاريخ عهد سلالة مين) كانت حقيقة واقعة. ويدل ذلك أيضا على أن العلاقات بين بلدينا كانت صادقة وودية.                            

وفي ايامنا الحالية ومع تعزيز العلاقات الصينية العربية باستمرار، يشهد تبادل العقاقير الطبية بين الصين و العرب تطورا ملموسا، حيث تزداد يوما بعد آخر زيارات الوفود الشعبية و الرسمية للمهتمين بالنباتات الطبية، مما عزز الصداقة و تبادل تجارب العاملين الصينيين و العرب في اوساط بحوث العقاقير الطبية و الممارسات السريرية، وهذا يلعب دوراً بارزاً لتنمية فعالة لضمان صحة ابناء الشعب الصيني و الشعوب العربية.

 من أجل الصحة عرف الصينيون علاج الأمراض و الجروح بالطب و الدواء مبكرا. الآن، انتشر الطب الصيني و الأدوية الصينية التقليدية في أماكن كثيرة من العالم. 

و تقول الأسطورة إن شن نونغ شي قام في سالف الزمن بتجربة أكثر من مائة نوع من الأعشاب لتمييز الأعشاب الطبية من بينها، و يعتبر كتاب (هوانغ دي ني جينغ – كتاب  هوانغ دي للطب الداخلي) الأول في الطب في الصي . وهو عبارة عن تلخيص بطريقة نظامية للتجارب الطبية قبل عصر الربيع و الخريف، وهو الذي أرسى أسس نظريات علم الطب الصيني، وكان بيان تشيوية، الطبيب المشهور في عصر الدويلات المتحارية، هو أول طبيب شخص المرض بطرق التشخيص الأربعة – ” وانغ “” ون” “ون” “تشيه”، التي أصبحت طرق التشخيص التقليدية للطب الصيني. وقد استمر استخدام هذه الطرق في التشخيص حتى اليوم. وانغ – النظرة وملاحظة ملامح المريض و أحواله النفسية. ون – السمع و الشم: ون – سؤال المريض عن إصابته بالمرض ومشاعره و أحواله في الطعام و الشراب و حياته اليومية: تشيه – جس النبض و مراقبة الخفقان.

 النباتات هي المادة الرئيسية التي تستخدم في تحصير الأدوية الصينية التقليدية. والمواد الأخرى لها تؤخذ من الحيوانات و المعادن. يتم تعاطى مستحضرات هذه الأدوية بالفم  أو تكون للاستعمال الخارجي. وقد سجل الكتاب الصيدلي المشهور في أسرة هان (موسوعة شن نونغ الطبية) 365 نوعا من الأدوية. وزاد تو هونغ جينغ – الطبيب المشهور في فترة الأسر الجنوبية و الشمالية 365 نوعا جديدا من الأدوية لتأليف (شروح الموسوعة الطبية)، ويعد كتاب (الخلاصة الوافية في العقاقير الشافية) الذي ألفه الطبيب المشهور في أسرة مينغ – لي شي تشن كتابا نموذجيا لعلم الطب و الصيدلة الصيني، إذ تم تأليفه عام 1578، يضم 52 مجلدا وسجل 1892 نوعا من الأدوية (منها 374 نوعا جديدا من الأدوية زادها لي شي تشن). وفي هذا الكتاب يوجد 11.9 صور لعقاقير طبية و 11.96 وصفة طبية (منها أكثر من ثمانية آلاف وصفة جمعها أو كتبها لي شي تشن).            

 لا يُحد عدد الأطباء المشاهير في تاريخ الصين، منهم بيان تشيوية وهوا توه و تشانغ تشونغ جينغ و سون سي مياوولي شي تشن .. ألخ . جميعهم أزالوا الأمراض بفنون الطب الرائعة. في العصر الحديث يوجد في الصين أيضا كثير من الأطباء المشاهير، يبذلون جهودهم للتغلب على المعضلات الطبية ونفع الشعب، ويتمتع طب الأقليات القومية الصينية بمزايا فريد ايضا، و من ذلك طب قومية منغوليا، و طب قومية التبت، وطب قومية الويغور، وطب قومية داي .. ألخ . فكل منها يقدم مساهمات لسعادة وسلامة الشعب من كافة القوميات .

  • التدقيق والتحرير: ا. مروان سوداح.
  • المراجعة والنشر: ا. عبد القادر خليل.

الجزائر والصين.. علاقات وتميز

الجزائر والصين.. علاقات وتميز

إقتباسات كلاسيكية للرئيس شي جين بينغ

في مئوية تأسيس الحزب الشيوعي الصيني

أخبار أذربيجان

الإتحاد الدولي للصحفيين والإعلاميين والكُتاب العرب أصدقاء الصين

أنا سفير لبلدي لدى جمهورية الصين الشعبية

مبادرة الحزام والطريق

حقائق تايوان

حقائق شينجيانغ

حقائق هونغ كونغ

سياحة وثقافة

هيا نتعرف على الصين

أولمبياد بكين 2022

الدورتان السنويتان 2020-2024

النشر في شبكة طريق الحرير الصيني الإخبارية

الإحصائيات


اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *